古文精选今译:岳飞志在为国立功,无私好!

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

【圆明网】
【原文】

王(这里是对岳飞的敬称,岳飞曾被追封为鄂王)一日,以沉香分属官,各得一块,而黄机密所得最小;以为不均,复以一裹分之,而机密所得复小,王怃然。机密曰:“某以一身从军,虽得香,无所用之。”

王乃曰:“某旧日亦爱烧香,瓦炉中烧柏香耳,后来亦屏之。大丈夫欲立功业,岂可有所好耶!”

众有愧色。

――黄元振《百氏昭忠录》

【今译】

岳飞有—天把沉香分赐给属下的官员,每人都获得了—块。而主管档案的黄纵(即原文中的黄机密)所得到的却最小。岳飞觉得分得太不均匀,又将另—包裹里的沉香,分给大家,可是黄纵得到的仍旧是最小的一块。岳飞总觉得未合自己的心意。黄纵说:“我只是单身投军,虽然分赐到沉香,也没有什么用处。”

岳飞说:“我过去也喜欢烧香,不过只是在瓦炉中,燃一般的柏香罢了。后来也抛弃了。有志气的男子汉大丈夫,要为国家建立功勋,怎么能老是想着个人的爱好呢!”

大家都露出惭愧的神色。

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

欢迎转载,转载请注明出处。